Beh, questo... Insomma, questo non c'entra un tubo.
Ne dok ne saznamo s čim imamo posla.
Non finche' non sappiamo con cosa abbiamo a che fare.
To je nešto s čim se baš ne ponosim, Mel.
Non e' una cosa di cui vado fiero, Mel.
Znači, imaš s čim da nastaviš istragu.
Quindi hai qualcosa per... andare avanti, allora.
Ne znaš s čim imaš posla.
Non sa con cosa ha a che fare.
Hej, što se desilo sa Buchwaldovim klincem? S čim?
Che fine ha fatto il bambino dei Buchwald?
Društvo, nijedan od nas ne bira ono s čim se nosimo.
Gente... nessuno di noi l'ha cercato...
Ja samo želim sam znao s čim.
Vorrei solo aver saputo con cosa.
Ono s čim se ne slažem je što ste ga namamili emocionalno u ovo.
Quello che non mi sta bene e' che lei lo abbia trascinato in tutto questo.
Nešto s čim je Geret petljao.
Roba con cui stava trafficando Garrett.
Ali je bar razumeo s čim ima posla.
Ma almeno ha capito contro chi si era messo.
Mora biti nečega... Neki dokaz da vidimo s čim se suočavamo.
Deve esserci qualcosa... qualche indizio su quello con cui abbiamo a che fare.
To je jako... Moraš da mi daš nešto s čim ću da radim.
Mi hai appena dato qualcosa su cui ragionare.
Ono s čim možda niste upoznati je da je ovo istraživanje vodila grupa supruga u NFL-u koje kažu: "Nije li čudno da moj 46-godišnji muž uvek gubi ključeve?"
Ciò che potrebbe non esservi familiare è che questa ricerca era capeggiata dalle mogli dell'NFL che hanno detto: "Non è strano che mio marito di 46 anni perda sempre le chiavi?
(Muzika) Ja sam odmah iza, sviram, ovo je ono s čim smo počeli.
(Musica) Io sono dietro, sto improvvisando. Sì, è così che è iniziato tutto.
Koristimo nauku i svet koji znamo kao kičmu, da bismo imali uporište u nečem s čim se poistovećujemo
Usiamo la scienza e il mondo che conosciamo come linee guida, per creare qualcosa di riconoscibile e con cui ci si possa immedesimare.
Prosto je previše informacija, previše toga s čim se treba takmičiti.
C'è semplicemente troppa informazione, troppe cose con cui aver a che fare.
S čim se, naravno, ne slažem, jer iako su mi 94 godine, ja ne radim "još uvek".
Concetto con il quale, naturalmente, non sono d'accordo perché, sebbene io abbia 94 anni, non sto ancora lavorando.
Na kraju, ta reč, angažovanje, je ono s čim želim da vas ostavim.
E alla fine è questa la parola, impegno, con cui voglio lasciarvi.
S čim ću te izjednačiti, kćeri jerusalimska?
A che cosa ti paragonerò, figlia di Gerusalemme?
0.66119003295898s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?